Сегодня вышло моё интервью с режиссёром. Если стремиться к абсолюту, то это моё первое серьёзное интервью, которое готовилось полностью только мной и является беседой с русскоязычным персонажем.
Но радость был бы слишком полной, если бы не одно "но": ответы на последние четыре вопроса переписаны! И я даже не могу сказать, как так получилось! Дело в том, что после визирования, я успокоенная словами режиссёра "я поправил совсем немного", в спешке сдавала текст и не посмотрела, что изменилось! Сегодня меня как молнией ударило, когда я обнаружила, что все самые смешные и необычные фразы, моменты, словечки убраны! Всё это трансформировалось в пессимистичные рассуждения о жизни. Честно говоря, мне обидно.. Есть вариант, что "переписка" случилась уже в редакционных службах при сокращении. Потому что с моими 10 000 знаков надо было что-то делать...
Пришёл ответ из редакции: ".....К тексту я не прикасался, меня не было, сокращали другие люди..." Значит менял режиссёр. Вот так вот запросто "причесал".
У вас такое бывало?
Унификация
write
| среда, 20 февраля 2008